2022-09-27 13:25

96个钟声的轰鸣和一个烦恼的澳大利亚人谱写的萦绕心头的旋律

伦敦:大批的总统、首相、政治家、国王和王后——甚至还有来自日本的天皇——来到古老的威斯敏斯特教堂,他们的到来伴随着一声钟声。


Dignitaries arrive inside Westminster Abbey ahead of The State Funeral of Britain’s Queen Elizabeth II.

在长达一个半小时的时间里,教堂的大男高音钟每隔一分钟就会响起一次:一共响96次,为女王的一生鸣响,世界各国的领导人都来此向女王致敬和送别。

这是自英国在位时间最长的君主——女王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II)在苏格兰巴尔莫勒尔城堡(Balmoral Castle)去世以来,为期10天的远距离宫廷盛典的最后一幕。


The State Gun Carriage carries the coffin of Queen Elizabeth II, draped in the Royal Standard with the Imperial State Crown.

然而,在此之前发生的任何事情都无法与周一几乎使伦敦及其周边地区关闭的军事和宗教盛况相比。

但是大不列颠,现在已经被缩小到欧洲大陆外的岛屿的集合,追溯了更久远的历史、传统和神话,陪伴着已故的女王和她的已故丈夫,爱丁堡公爵菲利普(Philip of Edinburgh),一起度过了近74年的晚年。

这就好像太阳从来没有落在曾经统治着海浪的不列颠尼亚号上。

如果说在这座有千年历史的修道院的长凳上,2000名哀悼者构成了一片庄严的黑色海洋,那么许多前来陪伴和保护女王灵柩的庞大的军队和仪仗队和军乐队则是一片猩红和金色的吼声,其中一些是早在14世纪就设计好的华丽服装。

这是一场分四部分的告别,花了大半天的时间。

当天上午,国葬在修道院举行,随后,灵柩队伍乘坐炮车前往海德公园角的惠灵顿拱门,然后灵车前往温莎城堡,让成千上万的臣民最后一次瞻仰女王陛下的灵柩。


The Ceremo<em></em>nial procession of the coffin of Queen Elizabeth II travels down the Long Walk as it arrives at Windsor Castle for the Committal Service at St George’s Chapel.

从下午开始,在温莎城堡的圣乔治礼拜堂举行了宣誓仪式,最后,已故女王和她的丈夫在乔治六世国王小礼拜堂举行了私人葬礼,她的父母和妹妹葬在那里。

如果我们算上从威斯敏斯特大厅开始的灵柩队列,总共有五个部分。灵柩已经在威斯敏斯特大厅停放了四天,让成千上万的哀悼者得以通过。

这个游行队伍的核心传统可以追溯到1901年澳大利亚成为联邦的那一年,维多利亚女王的葬礼。

棺材被放置在19世纪90年代建造的炮车上,由皇家海军的水兵用绳子拖着,在大批风笛手和鼓手的伴奏下,他们的鼓披着黑色。

据说,在维多利亚女王的葬礼上,被套在马车上的马行为不端,威胁要推倒棺材,此后事情就变得奇怪起来。附近的水兵迅速赶来救援,用简易的拖绳拖着炮车。从此开始了海军从未放弃的风俗。

棺材上放着花圈,花圈上的花朵和叶子,根据白金汉宫的规定,国王查理三世下令从皇家住宅——白金汉宫、克拉伦斯宫和海格罗夫宫——的花园里摘下来。这是一个儿子的爱的宣言。

插花中有迷迭香,以作纪念。桃金娘是幸福婚姻的象征,它是从1947年已故女王的婚礼花束上摘下来的一株植物上剪下来的。而英国橡树则代表着爱的力量。

当男高音钟96响的最后一声响起时,这副内衬铅的棺材由被称为女王侍从官的强壮的轿夫们扛着送到了修道院门口。

自公元960年这座修道院建成以来,它一直是英国皇室生活的中心。自1066年征服者威廉入侵并在圣诞节加冕为国王以来,它一直是英国加冕仪式的举办地。

这座建筑的大部分在13世纪被亨利三世国王拆除重建,但它在英国皇室生活中的作用一直没有改变。

在女王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II)生前和现在去世的关键时刻,它都是至关重要的。


Princess Elizabeth and her husband the Duke of Edinburgh leave Westminster Abbey following their wedding service.

1947年,她和爱丁堡公爵菲利普在这里结婚,使伊丽莎白成为在威斯敏斯特教堂结婚的第10位王室新娘。

1953年,伊丽莎白在1296年由爱德华一世委任的命运石和圣爱德华椅上加冕。


Queen Elizabeth II leads the procession through Westminster Abbey’s nave after her coro<em></em>nation in London, England, June 2, 1953.

如今,在高耸的哥特式拱门和带肋拱顶下,一众领袖来到这里,完成我们所称的第二个伊丽莎白时代。

已故女王的长子查理三世国王和他的王后卡米拉坐在棺材对面。在他们旁边是女王的其他孩子:安妮公主,皇家公主,和她的丈夫蒂莫西·劳伦斯中将;安德鲁王子,约克公爵;爱德华王子,韦塞克斯公爵和他的妻子索菲,韦塞克斯伯爵夫人。


King Charles III, Camilla, Queen Consort, the Princess Royal and the rest of the royal family sit in front of the coffin.

赞歌在人群中飘荡,坎特伯雷大主教贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)发表布道,强调伊丽莎白女王一生的奉献。

“有爱心服务的人在各行各业都很少见。热爱服务的领袖仍然很少。”

“但无论如何,那些为国效力的人将被爱戴和铭记,而那些固守权力和特权的人则早已被遗忘。”

大主教表示,已故女王的家人被迫在最耀眼的聚光灯下哀悼。

“愿上帝治愈他们的悲伤,愿他们生命中的缺口被欢乐和生活的记忆所标记。”

布道结束时,韦尔比重复了女王在新冠疫情封锁期间向全国发表的讲话。

“我们会再见面的,”他说。

当然,英国女王是澳大利亚的女王,在喧闹和神圣的音乐中,可以听到一位澳大利亚人的作品。

哀悼者鱼龙混杂地进入教堂,其中包括英国首相安东尼·艾博年(Anthony Albanese)和他的伴侣乔迪·海顿(Jodie Haydon),迎接他们的是已故澳大利亚作曲家马尔科姆·威廉姆森(Malcolm Williamson)的《O Paradise》梦幻曲(Fantasy on O Paradise)。

威廉姆森出生在悉尼,在霍恩斯比的巴克学院接受教育,1975年起成为女王音乐硕士。

1977年,他未能为女王的银禧庆典完成一件作品,这让他在英国当权派中失宠。

2003年,没有王室成员参加他的葬礼。

但现在,选择一首他为女王葬礼创作的曲子,可能被认为是最终的和解,即使姗姗来迟。

但在女王去世时,是她的私人风笛手保罗·伯恩斯少校有幸在葬礼结束时演奏。睡吧,亲爱的,睡吧,这是我们选好的调子。


Pipe Major Paul Burns of the Royal Regiment of Scotland helps to close Queen Elizabeth II state funeral with a rendition of the traditio<em></em>nal piece Sleep, Dearie, Sleep.

接着,水手们又拖着车,棺材在炮车上慢慢地滚着,穿过伦敦的大街,来到惠灵顿拱门,纪念拿破仑·波拿巴和他的帝国在1815年的滑铁卢战役中被惠灵顿公爵和普鲁士的军队打败。

收到我们的报道包裹,因为世界哀悼女王伊丽莎白二世在我们的早报版通讯。在这里注册。

相关推荐