2022-09-27 14:55

“我们会再见面的”:数百万人向他们永远不会忘记的女王进行最后的告别

伦敦:英国历史上在位时间最长的君主伊丽莎白二世在威斯敏斯特教堂举行的一场历史性的告别仪式上告别,据估计有200万人排在伦敦街头,感谢他们敬爱的君主,女王在位的时间比大多数人记忆中都要长。


Mourners along the Mall, in London.

她的儿子查尔斯三世国王和他的妻子卡米拉女王、许多欧洲王室成员以及100多位世界领导人、总统和首相参加了国葬,这是自1965年温斯顿·丘吉尔爵士(Sir Winston Churchill)的国葬以来英国首次举行国葬。仪式开始前,高级王室成员跟随灵柩从威斯敏斯特大厅出发,情绪激动。

女王的遗体已经被安放了4天半,这段时间在仪式开始前几小时结束。伦敦时间周日晚上10点半过后,成千上万的人排队等候,熬过寒冷的夜晚和漫长的白天,只为看一眼她的灵柩。

坎特伯雷大主教贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)在布道中称,女王触动了“众多的生命”,是许多人心中“快乐”的人物。

他说,这种情感的流露“源于她丰富的生活和充满爱心的服务,但现在已经离开了我们”。

大主教表示,许多领导人的模式都是“生前被尊崇,死后被遗忘”,但很少有人收到了过去10天里所看到的爱的流露。

他呼应了女王在2020年对英国的封锁讲话中令人安心的话语,当时他对会众说,所有追随女王的榜样和她对上帝的信仰的人,“都可以和她一起说‘我们会再见的’。”

女王于1952年2月6日在父亲乔治六世去世后继承王位,是自1760年乔治二世去世以来首位在这座教堂举行葬礼的君主,这标志着为期10天的全国哀悼期的结束。

9岁的未来国王乔治王子和7岁的妹妹夏洛特公主也参加了哀悼,他们走在父母之间,走在女王的灵柩后面,参加了穿过威斯敏斯特教堂的庄严游行。


Prince William, Kate, Princess of Wales, Prince George and Princess Charlotte at Westminster Abbey.

历时一小时的追悼会在最后一站哨声中结束,英国皇家骑兵队的喇叭吹响了追悼会的号角,整个英国都在默哀两分钟。会众唱完《天佑吾王》后,广场两旁的人群爆发出自发的掌声。


The coffin of Queen Elizabeth II is carried following her funeral service in Westminster Abbey.

女王的灵柩被一辆具有历史意义的炮车抬着,在成千上万崇拜她的臣民面前列队前往海德公园角的惠灵顿拱门,随后女王的风笛手演奏了一首传统的挽歌《睡吧,亲爱的,睡吧》,随后女王的灵柩前往温莎参加一个宣誓仪式和私人葬礼。包括英联邦国家在内的2000多名军事人员参加了有百年历史的传统送葬队伍。

她的灵柩被最后一次抬过白金汉宫——白金汉宫是她庆祝二战结束、举行婚礼和禧年庆典的阳台——向惠灵顿拱门走去。

包括国王在内的王室成员在他们身后行进时面无表情,而其他王室成员,包括威尔士王妃凯瑟琳,在他们乘车经过时看着人群。


Prince Andrew, Princess Beatrice, Princess Anne, Camilla, the Queen Consort, Britain’s King Charles III, Meghan, Duchess of Sussex, Prince Harry, Prince William, Prince George and Princess Charlotte watch as the coffin of Queen Elizabeth II is placed into the hearse following the state funeral service in Westminster Abbey.

灵车缓缓驶过时,悼念者挥舞着旗帜,抛洒鲜花,许多人向灵柩报以热烈的掌声。

澳大利亚总理艾博年(Anthony Albanese)和总督赫尔利(David Hurley)坐在教堂前面七排的地方,周围是来自14个英国属地的贵族,包括加拿大、新西兰和其他英联邦国家的贵族。


Prime Minister Anthony Albanese and  Canada’s Prime Minister Justin Trudeau and his wife Sophie Trudeau leave after the State Funeral of Queen Elizabeth II at Westminster Abbey.

所有在世的英国前首相都到场了:约翰·梅杰爵士、托尼·布莱尔爵士、戈登·布朗、戴维·卡梅伦、特蕾莎·梅和鲍里斯·约翰逊,而世界领导人包括乔·拜登、杰辛达·阿德恩、埃马纽埃尔·马克龙和贾斯汀·特鲁多。

棺材上的花圈由国王要求的鲜花和树叶组成,这些花和树叶是从白金汉宫、克拉伦斯宫和海格罗夫宫的花园中剪下来的。

随信附上一张由国王亲笔写的卡片,上面写着:“谨致挚爱的怀念。Charles r .”

花环上有纪念用的迷迭香和从女王婚礼花束上的桃金娘枝上剪下来的桃金娘。英国橡树被包括在内,象征着爱的力量,还有天竺葵、花园玫瑰、秋天的绣球花、景天草、大丽花和剑麻花。

仪式开始时,唱诗班在威廉·克罗夫特的伴奏下演唱了《埋葬祷文》,以“我是复活,我是生命”为开头,棺木被抬出教堂。

这五句歌词是配上音乐的经文,在2002年女王的葬礼开始时被唱出来,自18世纪初以来一直被用在每一场国葬上。


British Prime Minister Liz Truss speaks in Westminster Abbey during the State Funeral of Queen Elizabeth II.

9月8日,96岁的女王在巴尔莫勒尔去世。就在他去世前两天,英国首相利兹·特拉斯宣读了《约翰福音》14章1节至9节的一段经文,开头是“你们心中不要忧愁。”你信仰上帝;你们也当信我。”

在高高的圣坛上祈祷完毕后,唱诗班唱起了拉尔夫·沃恩·威廉姆斯为1953年女王加冕典礼创作的《O Taste and See》。

这份追悼会是在征求已故女王的意见后撰写的,让人想起了她的父亲乔治六世国王的葬礼。乔治六世的葬礼在圣乔治教堂举行,伊丽莎白二世的追悼会于周一下午晚些时候在那里举行。


Dignitaries arrive inside Westminster Abbey ahead of The State Funeral of Britain’s Queen Elizabeth II.

在那次短得多的礼拜仪式上,唱诗班还唱了《圣诗》第23篇《耶和华是我的牧者》,就像这次会众为女王唱的一样。1947年,当时的伊丽莎白公主和菲利普·蒙巴顿中尉的婚礼上也唱过这首赞美诗。

在服役的澳大利亚人中有芭芭拉教授,她是一名血液学家和肿瘤学家,因其在医学方面的工作而获得荣誉,大英博物馆的利桑特·博尔顿博士和马克·道奇森教授,他在牛津大学从事创新和创业研究、教学和咨询。

澳大利亚军事英雄马克·唐纳森和基思·佩恩,他们分别获得了50多年的维多利亚十字勋章,也加入了进入教堂的行列。

收到我们的报道包裹,因为世界哀悼女王伊丽莎白二世在我们的早报版通讯。在这里注册。

相关推荐